Hemionitis pulchella (Bory ex Willd.) Christenh.
Nombre aceptado: Hemionitis pulchella (Bory ex Willd.) Christenh. in Global Fl. 4: 20 (2018)
Allosorus fragilis Christenh. in Willdenowia 42: 284 (2012)
Allosorus pulchellus (Bory ex Willd.) C.Presl in Tent. Pterid.: 152 (1836)
Cheilanthes pulchella Bory ex Willd. in Sp. Pl., ed. 4. 5: 456 (1810)
Oeosporangium pulchellum (Bory ex Willd.) Fraser-Jenk. & Pariyar in Annot. Checkl. Ind. Pterid. 1: 264 (2016)
Helecho de rizoma corto. Fronde de 8-35 cm. Lámina estrechamente ovado-oblonga, tripinnatisecta, algo menor que el pecíolo, que es glabro excepto en la base. Pinnas apicales lineares, integérrimas o solo lobuladas en la base; las basales 1-2 pinnadas, ovado-lanceoladas, con los últimos segmentos lineares e integérrimos; siempre glabro en el envés. Pseudoindusio continuo y amplio, que casi cubre el envés de las pínnulas. Esporas subesféricas.
Referencias:
(Muñoz Garmendia, F. (1986). Cheilanthes Sw. in Castroviejo, S., Laínz, M., López González, G., Montserrat, P., Muñoz Garmendia, F., Paiva, J. & Villar, L. (eds.). Flora iberica 1: 49. Real Jardín Botánico, CSIC, Madrid.)
(Sáenz de Rivas, C. & Rivas-Martínez, S. (1979). Revisión del género Cheilanthes (Sinopteridaceae) en España. Lagascalia 8(2): 215-241.)
Taxón nativo seguro (NS)
Especie que no siendo exclusiva del archipiélago, se tiene constancia o indicios claros de que su presencia en Canarias es natural y no asociada a la actividad humana.
Orden de Flora: especie incluida en el Anexo II (Especie protegida).
Endemismo macaronésico, que habita en Canarias y Madeira. Crece en malpaíses y grietas de zonas rocosas.
Nombres vernáculos:
Nombre asignado por la Academia Canaria de la Lengua:
Doradilla fina
Nota: los nombres asignados por la Academia Canaria de la Lengua, en muchos casos no se corresponden con ninguno de los nombres vernáculos utilizados en las diferentes localidades de las Islas.
Hemionitis:
pulchella: lat. pulchellus, –a, –um, que es el diminutivo de pulcher, –chra, –chrum, que significa “pulcro, bonito, hermoso”.
